Wednesday, March 13, 2019

Egy nap alatt Hakone körül - Around Hakone in one day - 一日間箱根一周

Willy Fogg helyett viszont sajnos be kell érnetek velem... :P Ezúttal is. Szóval a három napos hakonei kiruccanás alatt nem csak fürödtünk a (majdnem) fagyban, hanem szántunk egy napot a hegy körbeutazására is, hogy megláthassuk a látnivalókat. Ráadásul mivel olyan vonatjegyünk volt, amivel bármilyen közlekedési eszközt ingyen használhattunk a hegyen, ezt elég kényelmesen meg is tudtuk tenni. Legalábbis ahhoz képest, hogy mekkora tömeg volt...

With me instead of Willy Fogg this time... :P As usual. During our three-day-trip to Hakone, we didn't just bathe in the freezing cold, but spent one day to travel around the mountain to see the things tourists usually go there to see. And since we had a train ticket that was good for all public transport lines on the mountain, we had quite an easy time getting around. At least compared to the huge crowd there...

Willy Foggの代わりに私だけの話になっちゃうけどね… :P
まぁ、いつも通りに。
一応、三連休の箱根旅行でずっと肌寒いバルコニーで入浴したわけじゃないね。
一日はちゃんと、山の周りの観光スポットを訪問したんだね。
箱根のどんな交通手段でも利用できる電車チケットも持ってたし、移動するのが中々楽だった。
まぁ、その凄い人込みの割にね…


Saturday, February 23, 2019

Fürdőkád a teraszon - Bathtub on the balcony - バルコニーでの湯舟

Már többször is írtam róla, hogy a japánok mennyire szeretik a gyógyfürdőiket. Mi is többször mentünk már onsen faluba a hegyekben, télen is meg nyáron is. Idén télen is folytattuk ezt a kellemes hagyományt, amikor is ellátogattunk Hakonéba egy hosszú hétvégére...

I've written several times already about how the Japanese love their onsens (hot spring spas). We've also visited several onsen villages in the mountains both in winter and summer time. This winter, we continued this pleasant tradition of ours, when we went to Hakone for a long weekend...

まぁ、日本人、温泉が好きだね。
私達も何回も山の温泉村に行ったことあるし、ここも沢山書いたことあるでしょう。
冬にも、夏にもね。
今年の冬にも私達のこの「いいなぁ」って習慣を守り続けた。
この前の三連休の時に箱根に行ってね…


Tuesday, February 5, 2019

Issho mochi - 一升餅

Nemrégiben egy újabb japán tradíciónak lehettem részese, aminek a neve a címben is szerepel. Itt rengeteg ünnep és esemény kötődik a gyerekek egészséges felnövéséhez. Ezek közül az egyik korai lépés (az Okuizome után) az "Issho mochi". Ezt figyelhettem meg testközelből a minap...

I had the chance to take part in another Japanese tradition the other day, called... Well, it's name is in the title of this post. The Japanese have a lot of events and festivals / celebrations directly connected to the health and well-being of children. One of them, coming in the early stages of a child's life (a bit after Okuizome), is "Issho mochi"...

先日また日本の昔からの習慣の1つに参加できました。
タイトルの一生餅にね。
日本では、何か子供の健康と無事な育ちについて色んなお祭りやイベントがあるんだね。
一生餅も(お食い初めと一緒に)その初期段階の1つなんだね...


Saturday, January 19, 2019

Amiért megéri felkelni vasárnap reggel 7-kor - Why it is worth it to wake up at 7 AM on Sunday - これで日曜日にも朝7時に起きる甲斐がある

Az ünnepek elég rohanósan teltek (odahaza), most kezd végre kicsit nyugi lenni. Viszont ezúton is köszönöm mindenkinek, aki ott volt. :) Ilyenkor az ünnepi hajtás végeztével persze adná magát, hogy az ember igyekezzen jól kipihenni magát hétvégente, de vasárnap reggel fontosabb dolgom is van ennél. Ez pedig nem más, mint megnézni egy másik kedvenc animém, a Fairy Tail legújabb részét. :D Ha már egyszer a Full Metal Panic-nak vége lett...

The holidays raced past me quite fast back at home, things are only starting to calm down about now. But I'd still like to say thank you to everyone who was there. :) After the busy holiday season, it'd make sense to take a good rest on the weekends, but I have better things to do on Sunday mornings. You see, I need to watch the latest episode of Fairy Tail, another one of my favorite anime-s. :D Now that Full Metal Panic has ended...

クリスマスとお正月は、ハンガリーで結構忙しく過ごしたね。
今頃やっとまた生活がちょっと落ち着いてる感じ。
それでも、会ってくれた皆さん、ありがとうございます! :)
…と言いたいけど、ハンガリーで会った皆が日本語しゃべらないね。
なので、先の文も読むはずはないし…
まぁ、一応ハンガリー語でも書いておいたね。
念のために…
今、やっと落ち着いたこの時期に、週末にゆーっくり休むのが当たり前に見えるけど、私にはもっと大事にやることがあるよ!
大好きなアニメ、「フェアリーテイル」の新しいシリーズを見ることね。 :D
フルメタルパニックがもう終わったしさ…