Saturday, August 5, 2017

Egy hét Hanoi - One week in Hanoi - ハノイでの一週間

Persze felvetődhet a kérdés, hogy mit keres Vietnám fővárosa egy Japánnal foglalkozó blogon, miközben rég nincsenek már ott japánok. (Jójó, vannak, de nem úgy, mint régen.) Szóval a munkahelyem jóvoltából eltölthettem ott kb. egy hetet, amikor is meglátogattuk az ottani irodánkat meg kollégákat. Így végülis egy vékony szállal kapcsolódik Japánhoz, úgyhogy úgy voltam vele, hogy elfér majd itt a blogon...

Ami leginkább szembetűnő volt az ottani irodában (csak hogy a munka részét gyorsan letudjam :) ), hogy sokkal többet mosolyognak / beszélgetnek / hülyülnek az emberek ott, mint itt. Egyszóval közvetlenebbek az ottani emberek, mint itt. (Ennek köszönhetően sikerült hamar beilleszkedni.) Pedig ugyanaz a cég. Mondjuk az is igaz, hogy ott majdnem mindenki 20-25 év körüli. Ennek ellenére viszont már majdnem mindenki házas, meg gyereke van... Ezen azért meglepődtem.

I know you're going to ask me what on Earth the capitol of Vietnam is doing on a blog about Japan, even though the Japanese are not there anymore. (Alright alright, there's still a lot of them there, but their stance has changed.) Anyway, I spent there a week thanks to my company, visiting our office and colleagues there. And that's the main connection to Japan for this post. It's kinda weak, but it's still a connection! So I thought it had its place here...

The first thing I noticed in our Hanoi office (just to quickly get over the work part :) ), was that the people there were smiling / talking / having fun a lot more than here. They were a lot more open than the people here. (Thanks to that, they accepted me in no time.) Even though it's the same company. Although it's true that almost everyone is about 20-25 years old. And almost everyone is already married and has children... I was quite surprised at that.


そこのオフィスに入って(さっそく仕事の部分を終わらせるためにね :) )すぐ分かったのは、そこの皆がよく笑ってたり、話してたり、遊んでたりしてるってことだった。

A városon amúgy nagyon érződik az európai hatás. A régi meg az újabb épületek is eléggé emlékeztetnek az otthoniakra. Ami leginkább feltűnik, ha az utcákon mászkál az ember, az az elektromos hálózat: tudniillik rengeteg helyen igazi Mekkmester munka. :D Pl. ilyen:

The city looks like it was affected by Europe a lot. Both old and new buildings look similar to the ones at home. The first thing you'll notice if you walk the streets there is the electricity network: in a lot of places it looks like it was made without too much worry about high quality or safety. :D Like this:

あちこちで結構荒い仕組みだよ。 :D

De amin leginkább meglepődtem, az az, hogy reggelente kakaskukorékolásra ébredtem. :D Már az idejét sem tudom, mikor volt ilyen utoljára. Szóval mint az kiderült, a stadion tövében, ami mellett a szállodánk volt (helló OV! :D) csirkéket meg kakast nevelnek az utcán. :D Frankón ott mászkáltak a járdán meg az úton és a legnagyobb nyugalomban kapirgáltak.

But the most surprising thing of all was that I woke up every morning to the sound of roosters. :D I can't even remember when was the last time this happened. So, as I found out, next to the stadium, that was next to our hotel, people were keeping chickens and roosters. They were really living the thug life on the streets. :D

でも、一番びっくりしたのは、毎朝雄鶏の鳴り声に起きたってことだったよ。 :D
とりあえず、ホテルの近くのスタジアムの辺りで、人が道で鶏や雄鶏を飼ってたんだ! :D

A kajákról: rengeteg rizst (még a tésztájuk is ebből van) meg mindenféle növényt esznek, amiből jónéhány elég büdös, de ha az ember leküzdi az előítéleteit, meg az orrát, akkor rájön, hogy nagyon finomak. :D A húsokból népszerű a csirke (lásd fent ;) ), disznó, meg a mindenféle tengeri herkentyűk. Ezenkívül rengeteg gyümölcsöt esznek, amik közül néhányat most láttam életemben először... Meg jónéhány olyan kaja volt ott, ami ízre tökre hasonlított a magyar konyhára. Pl. az ottani pho leves kb. olyan volt, mint a húsleves otthon. :D Meg van oldalasuk is (az is stimmelt ízre), meg hurka / kolbászféléjük is. Ebédre általában kb. ilyeneket ettünk úgy 150 jenért (összehasonlításképp itt Shinjuku-ben 1000 jen alatt nem nagyon kajál meg az ember):

About the food: they eat a lot of rice (even their pasta is made of rice) and plants, some of them have really foul smells. But if you beat your preconceptions and your nose, you'll find out that they taste great! :D As for the meat, they eat chicken (see above ;) ), pork and all kinds of seafood. They also eat all kinds of fruits, some of which I'd never seen before... And a few dishes tasted very similar to Hngarian food. For example, the pho soup there tasted a lot like the meat soup at home. :D They also have pork ribs (tasted like home), and sausages that I've never seen outside Hungary. (They don't even have a name in English. :D) For lunch, we usually ate things like this for the price of 150 yen (just for comparison: here in Shinjuku you can't really have lunch under 1000 yen):

植物なら、結構悪い匂いのものもあるけど、自分の偏見と鼻に勝てば、とっても美味しいと気付けるよ! :D
お肉は、鶏肉(上の写真からも分かるはずだけどね ;) )や豚肉や色んなシーフードを食べてる。
(はいはい、日本語でシーフードは「肉」じゃないね。分かってるよ。 :D)
例えば、そっちのフォーはうちの肉スープによく似てた。 :D

Az út munka részének egyébként pénteken vége volt, ami után jöhettem is volna haza, de nyilván ha már ott voltam, maradtam még várost nézni a hétvégére. Persze amikor a kinti kollégák megtudták, hogy ilyen hátsó szándékaim vannak, egyből felajánlották, hogy körbevezetnek a városban. :) Így szombaton hárman is jöttek velem, illetve vittek magukkal a kis robogóikon. :D Ezúton is mégegyszer köszönöm nekik a rengeteg segítséget! :) Elsőként útbaejtettük az Irodalom Templomát, ami végülis egy ősi iskola / egyetem.

By the way, the work part of the trip was over on Friday, so I could have returned then, but of course I stayed for the weekend to see the city for myself while I was at it. When our Vietnamese colleagues learned that I had such hidden plans, they immediately offered to show me around the city. :) So three of them came with me on Saturday. Well, they took me around on their scooters to be more precise. :D I'd like to take this opportunity to thank them once more for all the help! :) First, we went to the Temple of Literature, which is an ancient school / university.

そっちの同僚達は、私にこんな裏の計画があると知った時、すぐ「案内してあげるよ!」と言ってくれた! :)
まぁ、それより「スクーターであちこちに私を連れて行った」と言ったほうが事実に近いものだけどね… :D

Aztán átrobogtunk a Hoan Kiem Tóhoz, ami elég népszerű a turisták körében, mivel szép hely, és közel van az Óvároshoz. Ahol is mindenféle kis boltok meg bazárok vannak, ahol lehet venni minden jót. A tó körül amúgy mindenféle játékokat játszottak a helyiek: voltak, akik tornyot építettek, meg volt ilyen bambuszrúd-átugrálás is. Meg kellemesen muzsikált egy zenekar a téren. :)

Then we rode to Hoan Kiem Lake, which is very popular among tourists, because it's a beautiful place, and very close to the old city, where there are a lot of small shops and bazaars where you can buy all kinds of neat stuff. The locals were playing all kinds of games around the lake: some of them were building towers, some others were kinda jumping over bamboo rods. And a band was playing some nice music nearby. :)

そして、近くにあるバンドが、なかなかいい音楽を聞かせてくれたね。 :)

Aztán másnap (immár egyedül) ellátogattam még a Thong Nhat Parkba. Hogy őszinte legyek, nem tudom, hogy mennyire híres, csak viszonylag közel volt, és szeretem a parkokat. :) És eléggé tetszett. :)

Then the next day (now alone) I went to the Thong Nhat Park. To be honest, I don't know if it's famous or not, but it was fairly close and I like parks. :) And it was indeed very beautiful. :)

正直に言うと、有名かどうかが全然知らないが、近かったし、公園が好きだし、行っちゃったね。 :)
この公園もとっても綺麗だった! :)

Meg természetesen a kötelező Ho Shi Minh Mauzóleum is megvolt, nappal meg este is. :)

And of course I visited the Mausoleum of Ho Chi Minh too. Both in daytime and nighttime. :)

もちろん、観ないといけないホーチミン廟にも行ったね。 :)

Hát nagyjából ennyi. A maradék időmet még ajándékvásárlással töltöttem, meg azzal, hogy igyekeztem életben maradni az utcákon. :D A közlekedésről most direkt nem írok, majd legközelebb. Addig is itt van még pár bónuszkép a városról:

Well, that's about it. I spent the rest of my time with buying gifts and trying to stay alive on the streets. :D However, I won't write about the traffic this time. I'll save it for the next post. Until then, here are some more photos as a bonus:

残りの時間で、お土産を買ったり、路上で死なないように気を付けたりしてたね。 :D

No comments:

Post a Comment