Friday, October 14, 2016

Kawagoe - Kawagoe - 川越

Október 10-e szünnap volt (kb. Nemzeti Sport / Testmozgás Nap), és véletlenül úgy alakult, hogy az (ex-)barátnőm is szabadnapos volt aznap, így ellátogattunk Kawagoe-ba, egy Tokió melletti városba. Kawagoe-ról azt kell tudni, hogy régen, amikor Tokiót még Edo-nak hívták, fontos kereskedőpartnere volt Edo-nak, és máig is elég sok régi Edo-kori épület megmaradt, ami eléggé tradicionális-Japán hangulatot ad a város egy részének. Épp emiatt azt is mondják, hogy olyan, mint Kiotó kicsiben. Shinjuku-től amúgy bő fél óra vonattal.

The 10th of October was a public holiday (National Sports Day), and my (ex-)girlfriend also happened to have a day off, so we visited Kawagoe, a town near Tokyo. In the past, when Tokyo was still called Edo, Kawagoe was an important trade partner of Edo, and a lot of buildings from the Edo Period are still standing and give a traditional-Japan-like atmosphere to parts of the town. That's why it's also referred to as "Kyoto in small". By the way, it's a bit more than half an hour by train from Shinjuku.

その時代からまだ色んな建物が残ってるので、町の一部には「昔の日本」 って雰囲気も残ってる。

Az egyik fő látnivaló a Kita-in templom, ami egy szép nagy park közepén levő buddhista templom, körben kisebb szentélyekkel. A templomokról tudni kell, hogy odabent általában nem engednek
fényképezni (még a belső kertet sem), de itt szerencsére lehetett. És a azt is megtudtam, hogy a kertekben elég gyakran előforduló fehér kavics a vizet szimbolizálja. Volt még amúgy a templom mellett egy kis udvar, benne 500 szobrocskával, amik mind egy-egy embert egy-egy különböző foglalkozásban / élethelyzetben ábrázoltak.

One of the main attractions is the Kita-in Temple, a buddhist temple in the middle of a beautiful (and rather large) park, surrounded by small shrines. In most of the temples taking pictures is prohibited (even taking pictures of the inner gardens is prohibited), but fortunately there was no such issue here. And I've also learned that the white gravel often found in the gardens symbolizes water. Next to the temple, there was also a small yard with 500 small sculptures of people in various jobs / situations in it, each one different from all the others.


Másik fő látnivaló a vár, ami funkcióját tekintve inkább olyan, mint a Grassalkovich Kastély Gödöllőn: tudniillik az egyik főnemes háza volt. A vár régi területének a nagy részét mára beépítették, így kb. a főépület környéke, meg itt-ott a házak között a várárkok egy része, meg pár rom maradt fent. (Meg persze a Kita-in.)

Another main attraction is the castle, which resembles the Grassalkovich Palace in Gödöllő more than a real castle, as it was basically the house of one of the nobles. Most of the area of the old castle has been occupied by the town, so nowadays only the vicinity of the main building, and some parts of the old moats and a few ruins are all that remain. (And Kita-in, of course.)

昔の城のほとんどがもう町に取り込まれているので、 今は本丸御殿の周りとたまたま壕の後と遺跡1つ2つしか残っていない。

Harmadik a Koedo-doori (kb. Kis Edo út), ahol kb. az összes épület tradicionális Edo-kori stílusban épült (na meg van egy pár nyugatias beütésű is). Aki elsőre nem tudná elolvasni az épületeken a feliratokat, az próbálja meg jobbról balra. Régen ugyanis vízszintesen is jobbról balra írtak, mint azt megtudtam. Nem csoda, hogy tavaly Kiotóban nem értettem szinte semmit... :D

The third one is the Koedo-doori (Small Edo road), where almost all buildings are built in traditional Edo-period style (and the others have some clear western influence). If someone can't read the signs on the buildings, try from right to left. In the old times, they wrote from right to left, even when writing horizontally. As I learned this day. No wonder I couldn't understand anything in Kyoto last year... :D

去年京都で何も理解できなかった理由はこれだったかな… :D

Negyedik az Édességek Utcája, ami egy kis utca tele boltokkal, amik különféle helyi jellegzetes édességeket árulnak. Sajnos ide már elég későn (kb. délután 5-körül) értünk el (majd elmesélem, miért ;) ;) ), eléggé besötétedett, meg már majdnem az összes bolt bezárt (5-kor!), úgyhogy ez nem annyira lett megörökítve... Na nem baj, majd legközelebb! Néhány bolt szerencsére azért még nyitva volt, úgyhogy vettem is gyorsan ilyen édes csipsz-félét. Finom volt! :)

The fourth one is the Candy Alley, which is a small street (alley) filled with small shops selling all kinds of local sweets, cookies, candies, etc. Unfortunately we got here a bit late (around 5pm). Later I'll explain why ( ;) ;) ). So it was already getting dark and most of the shops were already closed (at 5pm!), so I don't have much to show from here... Oh well, there's always a next time! Luckily a few shops were still open, so I bought myself some sweet-chips-like something. It tasted quite good btw!

(後で、遅くなったことの理由も説明してあげるね! ;) ;) )

Meg a városban random helyeken van egy jópár sintó szentély, útközben ezek közül is meglátogattunk egyet-kettőt.

There are also a lot of shinto shrines scattered around town, so we visited a few of them along the way.


Összehasonlítva a múltkori őszi napéjegyenlőséggel, ez az ünnepnap határozottan kellemesebben telt el. :)

Compared to the Autumn Equinox the other day,  this holiday ended up being waaay more pleasant. :)

先日の秋分の日と比べたら、この祝日ははるかに楽しくて面白かった! :)