Thursday, March 12, 2020

Februári koronavírus fejlemények Japánban - Coronavirus updates from February in Japan - コロナウイルスの日本での進捗

Bő egy hónapja írtam arról, hogy mi a helyzet ezzel a koronvírussal itt Japánban. Szerencsére azóta sem jött el az apokalipszis, de azért történt egy s más időközben, amiket most igyekszem egy újabb csokorba gyűjteni...

I wrote about the coronavirus situation here in Japan about a month ago. Fortunately the apocalypse hasn't come yet, but there have been a few new developments, and now I'll tell you a bit about them...

1ヶ月ぐらい前に日本でその時のコロナウイルスの状況について話したんだね。
幸運のことに、それからもまだ世界の終わりが訪れてないが、色んなことが起きたんだね。
今回は、それについてまたちょっと話すね…


Az egész világot körbejárta a Diamond Princess körüli bénázás, talán nem kell részletesen bemutatnom. Most az egy dolog, hogy olyan jól sikerült felállítani a karantént a hajón, hogy pár nap alatt több százan fertőződtek meg. De aztán, amikor elkezdték kiengedni az embereket a hajóról, mit csinált pl. az USA, vagy Ausztrália a saját állampolgáraival? Két hétig karanténba helyezte mindegyiküket, biztos, ami biztos.

Mit csinált ezzel szemben Japán? Szélnek eresztett mindenkit ahogy partot ért az emberek lába. Napokkal később aztán persze, hogy kiderült, hogy volt köztük néhány fertőzött, de addigra már sikerült továbbadniuk a stafétát. :) Azért szerencsére a hatóságok minden igyekezete ellenére sem lett belőle katasztrófa (még), bár tényleg mindent beleadtak a fiúk.



The whole world has probably heard about the mistakes around handling the Diamond Princess, I probably don't have to tell about all of them in detail. Alright, it's one thing that they managed to create a quarantine on the ship so efficiently that several hundred people got infected on board within days. But then, after the authorities started to release people from the ship, what did other countries, like the US or Australia do with their own people? Everyone got quarantined for another two weeks, just to be safe.

And what did Japan do instead? They let everyone go just like that as soon as their feet touched the ground. Of course, a few days later it turned out that some of those people were infected, but they got their chance to spread the plague a bit by then. :) Fortunately, in spite of all the hard work of the government, it didn't lead to a catastrophe (yet), but the guys really did their best to cause one there.



ダイヤモンド・プリンセスの対応の下手さは、世界中大したニュースになってたし、今回全ての詳細まで話さなくてもいいと思うね。
まぁ、船内の検疫の実施の素晴らしさのおかげで数日で乗船者が数百人感染されたことは、一旦無視しよう。
その後、人々が船から解放された時にアメリカやオーストラリアみたいな国が自分の国民でどうしたのかな?
はい、船を降りてから直ぐまた2週間(ちゃんとした)検疫に入ることになったね。
念のために。

一方、日本はどうしたのかな?
船を降りた人がそのまま直ぐ帰ってもいいってことだったね。
もちろん、数日後その人達の中にやっぱり感染された人も数人いたと発見されたが、その時はもう充分時間経ってたでしょう。
周りの人々を感染させるにはね。 :)
それでも、おかげさまでまだ国が壊滅してなくてよかった!
日本の政府がその壊滅のために全力で頑張ったけどね。


Aztán itt van Abe bácsi másik nagy mentőötlete (ami szintén elért a magyar hírportálokig is), hogy bezáratja az összes iskolát az országban megkéri az összes iskolát az országban, hogy zárják be magukat március végéig. Ez így eddig tök jól hangzik, mi? Nos, ezzel a kisebbik probléma az, hogy itt áprilisban szokott kezdődni a tanév, és márciusban szoktak lenni a szokásos évzáró ünnepségek az iskolákban, amiket így nem tudtak megtartani. Bár ezzel szerintem még nem vesztettek sokat a gyerekek.

Na, és akkor tegyük fel, hogy a gyerek nem megy iskolába, de anyának és apának dolgozni kell, nem tudnak otthon maradni vigyázni rá. Erre is volt mentőötlet: az iskolák (nem mindegyik, de sok) szervezzenek egész napos napköziket, ahol a tanárok vigyáznak a gyerekekre. :D Vagyis a gyerek ugyanúgy jár iskolába, csak nem tanítanak neki semmit... :D Már amelyik gyerek éppen nem az utcán játszik a barátaival, maszk nélkül. Belőlük is láttam jó párat a környéken. Ügyes, nagyon ügyes! Persze azért még mindig jobb, mintha a mobiljukra gúvadva zombulnának.



Then here's the other master plan from uncle Abe (that also reached most major news sites), that he ordered all schools in the country to close at once asked all the schools in the country to close themselves until the end of March. Sounds alright, right? Well, for one, the schoolyear in Japan always starts in April, and the graduation ceremonies of most schools are organized in March, which got canceled as a result. Well, in my opinion it won't be a huge issue for the kids though. But this is just the smaller problem.

Next, let's say that the kids don't go to school, but mom and dad need to work, and can't stay at home with them. The master plan covered this situation too: the schools (not all of them, but many) shall organize daycare services, where the teachers keep an eye on the kids. :D As a result, the kids will go to school as usual, they just won't be taught anything there... :D At least those kids who don't go playing outside with their friends, without wearing any mask, of course. I've seen quite a few of them in our neighborhood too. Well played, sir, well played! Of course, it's still somewhat better than all kids turning into smartphone-zombies.



次に、安倍ちゃんの凄いアイデアで続こう!
これも、世界中のニュースに結構入ってた。
日本全体の学校が3月末まで一斉休校するようにお願いしたんだね。
これまで大丈夫そうでしょう?
これで国全体の学校の今年の卒業式がキャンセルになっちゃったけどね。
まぁ、それはそれで子供達にとってまだ特に問題ないと思うけど。

で、それよりも、例えの話で子供が学校に行かないが、両親が仕事に行かないといけなくて、家で子供の面倒を見るのができない場合はどうなる?
その対策としては、沢山の学校が、子供を預けていい体制を作ったよね。
なので、結局子供がいつも通りに学校に行くけど、何も勉強しない状況になったね… :D
まぁ、マスクを付けず友達と外で遊んでる子供以外はね。
私が住んでる近所にそう言う子も沢山見てきたのでね。
素晴らしい!
まぁ、その子達が1日中携帯を見てゾンビになるよりまだマシかな?


Közben pedig sorra törlik a koncerteket és egyéb rendezvényeket. Legalább április elejéig zárva tart Disneyland (és Disneysea is) Tokióban, illetve a Universal Studio Japan vidámpark Oszakában is. Ilyen se nagyon fordult elő az elmúlt 9 évben.

Aztán kb. két hete egy jól időzített hoaxtól, ami kb. úgy szólt, hogy nemsokára az egész országban hiánycikk lesz a vécépapír (a maszkokhoz hasonlóan), mindenki annyira beszart, hogy tényleg az lett. :D Úgyhogy most már nem csak a maszkokért kell sorbanállni reggel nyitás előtt a boltok bejáratánál... Mondjuk annyit azért már javult a helyzet, hogy most vasárnap napközben még volt bőven vécépapír itt a környékbeli boltok polcain, csak estére fogyott el a készlet...

Viszont egy fokkal érthetőbb intézkedéssel is találkoztam. Most legutóbb, amikor múlt héten a feleségemmel elmentünk a szokásos terhességi vizsgálatára, a kórházban azt mondták, hogy senki sem látogathatja a bent levőket (betegeket, anyukákat, babákat). Ezzel amúgy kivételesen egyetértek. :) Más se hiányzik, mint hogy egy csecsemőkkel teli kórházba beüssön a ragály. Pláne ha az én kislányom is ott lesz! :D Bár ez azt is jelenti, hogy ha minden így marad, amíg eljön a mi időnk, akkor szülés közben még jelen lehetek (igen, apás szülés lesz :) ), de amint kint van a gyerek, vennem is kell a kabátom. :D Bár remélem, addigra már csak a pulcsim...

Így zárásképp pedig megemlékezem még a pozitívum(ok)ról is. Egyre több cég kezdi bevezetni a home office-t, legalább március végéig, amire amúgy alapba még mindig valami eretnek dologként tekintenek errefelé. Ennek köszönhetően sokan (azért nem mindenki) megúszhatják a napi két zötykölődést a tömött vonatokon, amitől nyilván kevesebb esélyük lesz elkapni a ragályt. A feleségem mondta, hogy a tévés hírek szerint 20%-kal csökkent Tokióban a Yamanote vonal napi forgalma. Ez csak azért érdekes, mert én is azzal szoktam munkába járni. Bár ebből a csökkenésből eddig nem sokat vettem eddig észre, mivel múlt hét közepe óta én is itthonról melózom... :D



And in the meantime, lots of concerts and other events are getting canceled too. Even Tokyo Disneyland (and Disneysea) and the Universal Studio Japan themepark in Osaka closed down until at least the start of April. I think that's kindof a first in the last 9 years or so.

Then, about two weeks ago, a hoax hit the country just at the right time, saying something like "toilet paper stocks will get depleted very soon in the whole country, just like masks". Thanks to that, everyone shat their pants so hard that it became reality. :D So now you have something other than masks too to line up in front of the stores in the morning, before they open... Although this situation got somewhat better to the point where on last Sunday, the stores in our vicinity still had ample stocks of toilet paper, they only ran out of it by the evening...

However, I've met a new policy that makes sense too. Last week when we went to the usual pregnancy checkup to the nearby hospital with my wife, we were told that noone is allowed to visit the people inside (regular patients, moms, babies). I have to say I agree with this one for a change. :) I'd be happy if we could avoid this plague hitting a hospital that's full of newborns. Especially when my baby girl will be among them too! :D Of course, it also means that if everything stays this way until our time comes, I'll be allowed to be there during the birth (yes, I'll be there during the birth :) ), but as soon as the baby gets out, I'll be required to get the hell out of there. :D

And last, but not least, I'll talk about the positive thing(s) too. More and more companies are starting to introduce the option of home office for their employees, at least until the end of March, for now, that's normally still seen here as some heretic thing right from the middle of hell. Thanks to that, a lot of people (but not just everyone) can avoid their usual pleasant rides on the infamously overcrowded trains, which of course lowers their chance to catch this virus. My wife said that according to the TV news, the number of people taking the Yamanote line in Tokyo daily has decreased by 20% in the last few days. Although I haven't seen any of this decrease, as I've been working from home since the middle of last week too... :D


それと、コンサートや他のイベントもどんどんキャンセルされちゃってるね。
ディズニーランド(とディズニーシー)とUSJも最低4月上旬まで休園になったし。
そんなことがここ9年ぐらいであまりなかったよね?

その後、2週間前ごろかな、「そろそろマスクと同じようにトイレットペーパーのストックも日本全国で売り切れになる」っていたずら電話の「おかげ」で皆がちょっとうんちを漏らしすぎて、ストックが数日間実際にもなくなっちゃったね。 :D
それで、もう薬局の前で毎朝並んでる人達がマスク以外にもほしいものができたんだね!
まぁ、先週末はもうその状況がちょっと改善した気がするけど。
日曜日は、ここの近所の薬局で昼間にまだトイレットペーパーが残ってて、売り切れたのはもう夕方だけごろだった…

でも、意味があるルールも見かけたけどね。
先週妻といつもの2週間毎の妊娠中の診断に病院に行ったら、面会が完全に禁止されてるって言われた。
入院してるのが、患者さんもママも新生児も沢山いるし、私に対しても厳しくなっても同意できるね。 :)
赤ちゃんだらけの病院にこのコロナが入ったら大変でしょう!
特にその赤ちゃんの中に私の娘もいる時だったらさ! :D
もちろん、このルールが私達の出番の時にもこのまま残ると、分娩の時にはまだ立会できる(ちなみに立会分娩になるよ、そう言えば :) )が、娘が出てきちゃったら、私はそのまま直ぐバイバイしないといけなくなるね。 :D

最後には、「良かった点」の話もちょっとするね。
今の状況で様々な会社がテレワーク制度を導入し始めたね。
日本では基本的にまだ今の時代でも悪魔のものとして扱われてるのにね…
とりあえず3月末までだけだけど。
このおかげで沢山の人が(まぁ、国民全員じゃないが)、毎日2回の満員電車の楽しみを避けるようになったね。
それで感染される確率も減るはずで。
テレビのニュースによると、私が毎日通勤してる山手線の日毎の乗車数が20%減ってきたって妻が言ったよ。
まぁ、私はあまり実感してないけど、実は。
先週の半ばから私もテレワークしてるからね… :D

No comments:

Post a Comment