Friday, April 3, 2020

Hanami Minami-Senju-ben - Hanami in Minami-Senju - 南千住での花見

Ezt a posztot már több, mint egy hete írom, de közbeszólt az élet, kétszer is, úgyhogy csak most jutottam a végére. Szóval idén sem maradt el a hanami szezon, amikor virágba borulnak a cseresznyefák szerte az országban. És miután hétközben a home office-nak hála kb. annyira hagytam el a lakást, hogy az erkélyről beszedjem a mosott ruhát, ez egy jó alkalmat adott arra, hogy legalább a hétvégén kimozduljunk egy kicsit, a feleségem még a nagy pocakjával...

I've been writing this post for more than a week now, but life got in the way of finishing it, and twice at that! So I've only managed to get to the end of it now. But to cut to the chase, the hanami season, when the cherry trees blossom all over the country, has come (and already gone) this year too. And since during the week, I mostly left my apartment only to take the laundry inside from the balcony thanks to the home office, this provided us a great opportunity to go outside a bit at least on the weekend, my wife still having her big belly...

このポストは、もう1週間以上前から書いてたんだよ!
ただ、「運」って奴が2回も邪魔してきたので、今まで完成できなかった…
とりあえず、今年も花見のシーズンが来たね!
(もう大体終わってるけど…)
そして、最近毎日テレワークしてるから、平日はバルコニーから洗濯物を入れる以外は家からあまり出ない生活してるよ。
なので、この前の週末に桜シーズンが外に出るにはちょうどいいきっかけになった
妻がまだ大きいお腹でね…


A tévéhírek szerint amióta nyilvántartják a cseresznyevirágzások idejét, idén nyíltak ki a virágok legkorábban az összes év közül. Tokióban a hivatalos adatok szerint március 14-én kezdődött és 22-én ért a tetőpontjára a dolog.

According to the TV news, the cherry blossoms this year started at the earliest time ever since the blossoming season is recorded. In Tokyo, the season officially started on March 14 and the trees reached full bloom on March 22.

テレビニュースによると、今年のシーズンが記録上一番早かったよ!
東京なら、3月14日に始まって、22日が満開だったって!


Amióta a feleségemmel megismerkedtünk, minden évben elvisszük ilyenkor sétálni a kutyájukat (egy szép nagy labradort) a feleségemmel és a most már anyósommal az Ueno Parkba. Ott híresen szépek a cseresznyefák, és tőlünk sétálva úgy 3 óra az út oda-vissza. Kétszer is voltunk már így ott, meg mentem már egyedül is, amikor még senki sem akart velem jönni. ;)

Ever since we got together with my wife, we take their dog (a huge labrador) for a walk to Ueno Park at this time every year with my wife and my now-mother-in-law. It's famous for its beautiful cherry trees, and it takes about a 3-hour walk to go there and then come back home. We've been there like this twice now, and I took a nice walk in the park before that alone too, when there was no one yet who wanted to go with me. ;)

妻と出会ってから毎年、この時期に妻と妻のお母さんと犬(大きいラブラドル)の散歩で上野公園に行くことにしてるよ!
そこは美しくて有名でしょう!
私達の家から歩いて往復で3時間ぐらいだけだし。
こんな感じでもう2回も行ったし、その前も、一緒に行きたい人がまだいなかった時に独りでも行ったことがあるし。 ;)


Idén viszont szakítottunk ezzel a hagyományunkkal, tekintettel arra, hogy a hanami-piknikek betiltásának ellenére is iszonyat nagy tömegre lehetett ott számítani. Viszont az a jó Tokióban, hogy nem kell népszerű helyre menni ahhoz, hogy gyönyörű cseresznyefákat lásson az ember. Úgyhogy helyette egy másik sétaútvonalat jártunk be így négyesben. Egy ideig minden bizonnyal utoljára. Először a már jól bevált okmányiroda / kerületi városháza felé vettük az irányt, ami nem csak ősszel szép, hanem ilyenkor is. :)

However, this year we broke this tradition of ours. Because even though the hanami picnics got forbidden in the park this year, a huge crowd was still expected there. But the good thing in Tokyo is that you don't have to go to a famous or popular place if you want to see some beautiful cherry trees. So the four of us took one of our other walking routes instead. And looks like it was our last walk like this for a while. First we visited the good old ward office, whose park looks quite gorgeous not only in Autumn, but around this time as well. :)

でも、今年はその習慣を破っちゃったね。
今年は、上野公園で花見パーティーが禁止になったけど、それでも物凄い人込みが集まりそうだったからね。
でも、東京のいい所は、特に有名な場所に行かなくても美しい桜がいっぱい見れるでしょう!
なので、3人と1匹のままでちょっと違う散歩ルートに行ったね。
しばらくこうやって皆で散歩に行けなくなったみたいけどね。
先ずは、いつもの区役所の公園に行ったんだね!
紅葉の時期だけじゃなくて、今回もすっごく綺麗だったよ! :)


Onnan pedig Minami-Senju felé vettük az irányt. Ez egy városrész itt a kerületünkben, leginkább arról híres, hogy itt található a kórház, ahová a feleségemmel járunk mostanság. :) Azonkívül pedig van itt még egy szép nagy szentély, ahová eljárunk időnként. Most is útbaesett, úgyhogy be is néztünk egy rövid ima meg pár fénykép erejéig.

From there, we went on to Minami-Senju, a larger area in our ward. It's mainly famous for having the hospital that we visit with my wife nowadays. :) There's a nice large shrine in this part of the town too, that we visit occasionally. It came along our way this time too, so we stopped by for a short prayer and a few photos.

で、そこから南千住のほうに向かった。
まぁ、普通の住宅街として特に大した所じゃないが、妻と一緒に通ってる病院はここなんだよ! :)
そして、大きい神社もある!
時々お賽銭に行ったりするね、そこには。
今回もちょうどその前を通ったので、ちょっとしたお賽銭と撮影のために訪れたね。


És itt folyik a szentélytől nem messze a Sumida folyó, aminek a partján (mint sok más folyóparton) egy szép cseresznyefa-sor áll. A hatalmas lakóházak árnyékában... Erre folytattuk utunkat. Szombaton mentünk (21-én), úgyhogy helyenként látszott, hogy még van hová nyílni a virágoknak, de nekem így is tetszett. :) Szerencsére errefelé jellemzőek a tágas terek, meg a viszonylag kevés ember, úgyhogy sokkal jobban ki tudtam élvezni a sétát, mint amúgy.

And close to this shrine runs the Sumida river, that has a nice line of cherry trees on its riverbank, similarly to other rivers. In the shades of some large apartment buildings... That's where we went next. It was Saturday (the 21st), so a few trees were not quite in full bloom yet, but I liked it a lot anyway. :) Fortunately this area has a lot of wide and open spaces and relatively few people on the streets, so I had an especially good time during our walk.

で、その神社の近くに隅田川が流れてるね。
その川岸に(まぁ、他の川岸と同じように)綺麗な桜の並があるよ。
まぁ、でっかいマンションの影ばっかりだけどね…
次は、そのほうに行ったね。
土曜日(21日)に行ったので、まだぎりぎりで満開じゃなかったが、それでも中々綺麗だったと思うよ! :)
その周辺は広いし、人も割と少ないし、そこの散歩は一番楽しめるよ!


Aztán pedig már fordultunk hazafelé. Kellett is, mert a kutyus annyira kimerült a rengeteg futkorászásban (az ő esetében a "séta" erősen idézőjelbe téve értendő :D), hogy a hazaúton meg kellett állnunk pihenni picit. :) Úgyhogy így telt el az idei hanami sétánk ("sétánk" :D). Nektek pedig linkelek még ide pár képet, ha szeretnétek még több cseresznyefát látni. :)

From there, we started heading back home. Just at the right time, because the doggy got so tired from all the running-around that we had to stop for a few minutes of break on our way home. :) (Well, in her case, the word "walk" must not be taken too literally... :D) So that's how we spent our hanami walk ("walk" :D) this year. I'll also link a few photos for you here, if anyone would like to see more cherry trees blooming. :)

そして、そこからもう帰り道になったね。
ワンちゃんが走ったりすることでもう結構疲れてきたし。
(まぁ、彼女の場合は、「散歩」って言葉を使っても、実際の所はあまり「散歩」だと言えないけどね… :D)
それで、今年の花見の「散歩」がこんな感じだったね。
そして、桜の写真をもっと見たいなら、下記のリンクに色々アップしたね! :)

https://photos.app.goo.gl/AgdqAQtrBqd3D23D8

No comments:

Post a Comment