Saturday, May 12, 2018

Vidéken - In the countryside - 田舎の雰囲気

Japánban eddig csak a tokiói életet tudtam megtapasztalni, mivel amikor épp nem itt laktam, akkor turistáskodni voltam valahol. De most az Aranyhéten (amikor majdnem egész héten ünnepnap van) sikerült egy kicsit belekóstolnom a vidékiek mindennapjaiba is. Tettünk egy rövid látogatást ugyanis Niigatában, a barátnőm tágabb családjánál...

In Japan I only had the chance to experienced the Tokyo lifestyle for a long time, mostly because when I wasn't spending my time in town, I was on a holiday somewhere. But on the Golden Week (when almost all week is a long holiday), I managed to peek into the lifestyle of the countryside, when we visited my girlfriend's larger family in Niigata...

日本に来てから今までずっと東京の生活しか体験できなかった。
なぜなら、東京にいない時にどこかに旅行に行っている最中だったね。
でも、今回のゴールデンウィークに田舎の生活もちょっと味わう機会をもらった。
彼女の新潟県に住んでいる親戚に会いに行った時にね...


Az a pár ember, aki néha olvassa a blogot, talán még emlékszik, hogy tavaly is jártam arrafelé. De akkor a prefektúra székhelyén voltam, míg most Kashiwazaki városba mentünk. Ez egy kb. 80 ezres város a Japán Tenger partján egy picit délebbre onnan. Leginkább arról híres, hogy itt található a Bourbon nevű japán édességgyár központja meg egy hatalmas atomerőmű.

The few people who sometimes read the blog might remember that I had a short trip in that region last year too. But then I visited the prefecture's main city, while this time we went to the town of Kashiwazaki. It is a town of about 80 thousand people on the coast of the Sea of Japan, a bit to the south from last year's target. It's mostly famous for the HQ of the Japanese confectionary factory called Bourbon. It also features a large nuclear power plant.

たまにでもこのブログを読んでくれる少ない人物の一人だったら、「去年も新潟県に行ったことがある」ってことを覚えてるかも。
でも、あの時は今回と違って、新潟市行ったね。
で、今回の行き先は、そこからちょっと南の方に、日本海の海岸にある柏崎市だったよ。
人口が8万人程度で、一番有名なところが、ブルボンのお菓子屋さんの本社がそこにあるってことだよ!
まぁ、それ以外に結構大きい原子力発電所もあるね。


Tokióval ellentétben itt ránézésre az emberek már inkább kertes házakban laknak. Bár az egy picit fura volt, hogy itt a kertek kisebbek, mint amiket odahaza láttam. Korábban is feltűnt már, amikor átmentünk a Vidéken egy-egy utazás közben, de csak most lett igazán lehetőségem testközelből ellenőrizni a helyzetet. :) Maguk a házak viszont szép tágasak, mint otthon. És értelmezhető vastagsága van a falaknak, nem úgy, mint Tokióban. Meg a csukott ablakon nem fúj be a szél. Ez utóbbi nálam óriási jópont lett mióta Japánba költöztem. :D

In contrast to Tokyo, people mostly live in separate houses, that also have small gardens. Although I found it a bit strange that the gardens here are smaller than what I got used to at home. I already noticed the difference when we went across the Countryside during our trips, but I hadn't had the chance to confirm it from up close until now. :) However, the houses themselves are nice and large like at home. And the walls have an acceptable thickness, unlike in Tokyo. Plus the wind doesn't blow through the closed windows. This has become a vital point since I moved to Japan. :D

東京に対してここの人達が主に一戸建てに住んでるね。
それでもちょっと珍しいことに、ここの普通の庭がハンガリーで慣れてきた物より小さかった。
前も、ツアーに行って田舎を渡る時にも気付いたが、今まで近くから確認できなかったね。 :)
でも、家自体は、ハンガリーみたいに広い!
それに、東京に対して壁も生目でも見える厚さを持ってるよ!
それに、閉まってる窓で風が入らないよ!
これは、日本に来てからすっごく重視するポイントになったよ! :D


A helyiek nagyon kedvesek és közvetlenek, sokkal inkább, mint ahogy Tokióban tapasztaltam. Meg valahogy azt éreztem, hogy mindenki mindig nagyon izgatott körülöttünk. Ezt onnan lehetett tudni, hogy nagyon gyorsan és sokat beszéltek. Persze valószínűleg ebben az egészben az is közre játszott, hogy a barátnőm anyukája (aki szintén velünk tartott) itt nőtt fel, és sok itt a rokona meg régi barátja. Még a helyi életvitelről (meg közbiztonságról) annyit mondanék, hogy a barátnőm rokonai sosem zárják kulcsra a házukat. Kíváncsi vagyok, hogy Magyarország mikor éri el ezt a szintet. :P

The locals are nice and more informal than in Tokyo. I also felt that everyone is always excited around us. People were usually speaking a lot and in a rather fast pace all the time. Of course, the fact that my girlfriend's mom (who also came with us) grew up in this town and has a lot of relatives and old friends probably had a lot to do with all that. Oh, and one more thing about the lifestyle (and public security): my girlfriend's relatives never lock the door on their house. I really wonder when will Hungary reach this level. :P

ここの住民は優しくて、東京より緩い雰囲気。
で、私達の周りに皆がいつもテンションが高くなる気がした。
早口で沢山喋ってることですっごくそんな印象だった。
もちろん、(今回一緒に来た)私の彼女のお母さんがここで育ったので、親戚も旧友も沢山いることのおかげも強かったと思うね。
あ、そしてこっちの生活(とこの辺りの安全性)についてもう一言: 彼女の親戚が家にいつも鍵をかけないよ。
ハンガリーがいつこのレベルにたどり着けるかなと思った... :P


És ha már ott voltunk, a család körbevitt minket a városban, hogy megmutassák a legérdekesebb helyeket, amikből hármat emelnék ki. Az egyikük a fenti képen is látható kis szentély, ahova betértünk egy rövid imára. :) A másikuk egy hatalmas híd, ami itt lentebb látható. Nagyon sokáig Japán legmagasabb hídja volt, bár mostanra elvesztette az első helyet. Persze ez mit sem vesz el a látvány szépségéből. :)

The family also showed us around the most interesting places of the town while we were at it. Here I'd like to show you three of them. First up is a small shrine you can see in the picture above, where we said a short prayer. :) Next one is the large bridge in the picture below. It was the tallest bridge in Japan for a long time, although it has lost its first place in recent years. Of course this latter turn of events doesn't make the view any less beautiful. :)

そして、そこの家族が街の名所も案内してくれた!
ここに三つを載せたいと思ってるね。
最初は、上記の写真でも観れる近所の小さい神社。
ちょっとしたお参りもしました! :)
次は、下記の写真の大きい橋。
しばらくは、日本の一番高い橋だったが、今はその一位を失った。
それでもすっごく綺麗な景色だった! :)


Nem messze a hídtól található a lentebbi tengerparti rész, a Koibito Misaki (Szerelmesek Foka), ami a nevéből is adódóan a szerelmesek nagy kedvence. Lehet itt házasodni is, ha valakinek arra van igénye. :) Meg nagyon szép innen a naplemente, amit sikerült is elcsípnünk. Mára ennyi, de legközelebb majd még elmesélem, hogy miket ettünk errefelé.

This coastal area below is quite close to the bridge. It's called Koibito Misaki (Lovers' Cape), which is very popular among lovers (as you might guess from its name). You can hold your wedding here if you feel like it. :) Plus, the sunset is very beautiful here, and we've just managed to capture it! That's it for today. Next time I'll show you what things we ate during the trip.

下記の写真の海岸のエリアは、橋の近くにある。
「恋人岬」って名前の通りに、若いカップル達の中に中々人気があるらしい。
その気になったら、結婚式をあげるのもできるよ。 :)
それに、ここから見れる夕焼けがとっても美しかった!
見ての通りに写真も撮れた!
じゃあ、今日は一旦ここまでだね。
次回は、新潟でどんな名物を食べたかを話しておくね。

https://photos.app.goo.gl/JZLYafcmVA1JUfvu5

No comments:

Post a Comment