A Kerama szigetcsoport legnagyobb szigete, Nahától kb. 1 órányi komp-útra nyugatra. Az okinawai nyaralásra már régóta be volt tervezve egy egynapos kirándulás egy szomszédos szigetre, és végül Tokashiki lett a nyertes. Elsősorban mivel ide a legrövidebb (és legolcsóbb) a komp, így itt lehet eltölteni a legtöbb időt, mielőtt haza kéne indulni. A szigeten kb. három tevékenység közül lehet választani: úszkálni a tengerben, búvárkodni, meg túrázás közben gyönyörködni a kilátásban. Mivel az első kettőhöz amúgy se volt szükség rá, hogy korán keljek, meg egy órát kompozzak, úgyhogy végülis a harmadik lehetőséget választottam...
The largest island of the Kerama Islands, about an hour-long ferry ride to the West from Naha. As part of my vacation on Okinawa, I'd been planning to take a one-day trip to a nearby island, and Tokashiki won the poll. Mostly because that's where the ferry takes the least time (and money), so that's where you can spend the most time before going back home. The island offers mainly three activities: swimming in the sea, diving and enjoying the views while hiking in the hills. Since I didn't necessarily have to get up early in the morning and take a ferry to have a chance at the first two, I ended up choosing the third option...
慶良間諸島の一番大きい島で、那覇から西の方にフェリーで1時間ぐらいの距離にある。
沖縄旅行に一部としてそもそもから船でどこかの島に遊びに行くつもりだった。
そして、その行先は、渡嘉敷に決定した。
渡嘉敷なら、フェリーの時間も一番短いし(値段も一番低いし)、帰る前に一番長い時間を過ごせるのは、そこだからね。
活動は、基本的に3つの選択肢がある。
海で泳ぐか、ダイビングするか、遠足に行って、景色を楽しめるか。
その1つ目と2つ目のためにわざわざ朝早く起きて、フェリーに乗る必要がなかったので、結局3つ目にした…
A szigeten három falu van, az első rögtön a komp kikötője. Nem messze tőle van egy ifjúsági tábor-féle egy hegyen, eredetileg arra terveztem menni, mivel elég jó kis túraútvonalnak tűnt. De aztán megtudtam, hogy van egy kilátó a másik két falu között félúton, ahonnan mindkettőre elég szép kilátás nyílik, így végülis arra indultam el. A komp utasai közül egyébként egyedül nekem volt annyi eszem, hogy a kikötőből gyalog induljak útnak a(z árnyékban) 30°C-os hőségben meg 90%-os páratartalomban... A tűző napon... :D (A többiek busszal mentek, meg robogót béreltek.) Útközben, ha már ott voltam, útba ejtettem a második falut, Tokashiku-t, ahol van egy szép nagy tengerpart, egy szép nagy szálloda, meg még pár épület. Csak bő 3 km volt a kikötőből.
There are three villages on the island, the first one is the port of the ferry. There's also a youth-camp-like thingy on top of a nearby hill, and at first I was thinking about going that way, because it seemed like a nice hiking trail. But then I learned that there's a lookout tower about halfway between the other two villages, from where the view of both villages is rather beautiful, so I went that way instead. By the way, out of all of the passengers of the ferry, I was the only one "clever" enough to go on my way on foot in the 30°C heat (in the shades) and 90% humidity... In the blazing sunshine... :D (Everyone else took a bus, or rented some scooters.) Tokashiku, the second village was along my way anyway, so I went there first while I was at it. There's a nice long beach, a nice big hotel and a few more buildings there. It lied only a bit more than 3 km-s from the port.
渡嘉敷には、3つの村がある。
1つ目は、フェリーの港。
その近くの丘に「国立沖縄青少年交流の家」と言う施設も存在する。
遠足なら、なかなか楽しそうなルートに見えたし、最初はそこら辺に行くつもりだった。
でも、その後、他の2つの村の間に展望台があって、そこから両方の村の景色が凄いって知った。
なので、結局そこへ向かうのに決めた。
ちなみにフェリーの乗客の中には、(陰で)30℃ぐらいの暑さ、プラス90%ぐらいの湿度で歩いて出発するバカが、私以外には一人だっていなかった… :D
太陽もなかなか強かったし…
(他の皆が、バスに乗ったか、スクーターを借りたね。)
2つ目の村、渡嘉志久は、途中で渡るしかなかったし、そこもちょっと観光したね。
でっかくて綺麗なビーチとでっかくて綺麗なホテルと他の建物一軒二軒の村だった。
港から3キロ強の距離だけで。
Innen mentem fel a kilátóhoz, ami Tokashiku és Aharen (a harmadik falu) között van. Egy darabig elvitt az autóút, de végülis egy keskeny ösvényen lehetett felmenni a kilátóhoz. Aminek a bejáratánál ki volt rakva egy figyelmeztetés, hogy az ösvény mentén a bokrokban mérgeskígyók lakhatnak. Hát mondtam magamban, "Fasza, mégis mit csinálok, ha elém ugrik egy vipera a bokorból?"... Tekintve, hogy senki nem volt a közelben, aki meghallhatta volna, ha esetleg üvöltök a fájdalomtól. Ennek hatására egy kicsit nyugtalan lettem, és szabályosan futottam felfelé a kilátóig. :D Ahonnan viszont valóban meseszép kilátás nyílt a két falura, meg a környező szigetekre.
From there, I went up to the lookout tower between Tokashiku and Aharen, the third village. I could go along the road for a while, but in the end I had to take a narrow path up to the hilltop. And at its entrance, there was a sign saying "beware of the pit vipers living in the bushes along the path". I told myself "Now that's great, what on Earth shall I do if one of them jumps on me from the bushes?"... Mostly because there was absolutely no one around who could have heard me screaming for my life. So I got a little bit unsettled, and literally ran all the way up to the top. :D From where I could take in the astonishing view of the two villages and the islands nearby.
そこから渡嘉志久と3つ目の村、阿波連の間の展望台に行った。
しばらくは、車道で行けたが、頂上までは、小さな登山道で行くしかなかった。
で、その入り口で「やぶの中は、ハブがいる場合があります」って看板があった。
「いいなぁ、急にハブが私の前に現れたら一体どうする?」と思った…
苦痛の悲鳴を上げても、それが聞こえる人間がどこにもいなかったしね。
(あ、また恐ろしい表現…)
そのおかげで結構ビビっちまって、結局頂上まで走って行った。 :D
でも、そこから2つの村の景色も、周りの島々の景色も本当に美しかった!
Ezután mehettem volna Aharenbe is szétnézni, ami elvileg egy fokkal nagyobb, meg izgalmasabb, mint Tokashiku. És csak kb. 1,5 km-re volt tőlem. Viszont akkor nem maradt volna időm elmenni egy másik kilátóhoz, ami a kikötő felett van, és így az ottani völgyet lehet belátni róla. Ami izgalmasabbnak tűnt, úgyhogy végülis arra vettem az irányt. Egy kis hegyi mellékút vitt arra, aminek köszönhetően elég messzire kerültem minden más embertől a szigeten. :D Ha megálltam útközben, egyáltalán nem lehetett hallani semmit, csak elvétve egy kis madárcsicsergést, meg egy-két gyíkot, ahogy menekül előlem. Már az idejét sem tudom, hogy mikor volt utoljára ilyesmiben részem, de fantasztikus érzés volt! :) Egy idő után aztán odaértem a kilátóhoz is, ahonnan gyönyörködhettem kicsit a kikötő látványában. Meg jól látszódott az az útvonal is, amerre eredetileg akartam menni.
Then I could have gone to Aharen to wander around the village, since it's a bit bigger and more interesting than Tokashiku. And it was only about 1.5 km-s away. But then I wouldn't have had enough time to visit another lookout tower, which is above the ferry port, so you can see the whole valley of the port from there. Which looked more fun, so that's where I went. I had to go along a smaller mountain road to get there, so I got rather far from all other humans on the island. :D If I stopped on the road, I could hear absolutely no sound, except for some birds singing sometimes, or some lizards running for their lives away from me. I don't remember, when was the last time I could experience such tranquility, but it felt fantastic! :) After some time, I eventually reached the lookout tower, from where I could take in the nice view of the port. And I could also see the path I originally wanted to take.
次には、阿波連に行きたかったら、行けた。
渡嘉志久より大きいし、面白いと聞いたし。
それに、1.5キロぐらいの距離しかなかった。
ただ、そうしたら、港の隣の丘にある展望台に行けなかった。
そこから港の谷が見えるし、そっちのほうがもうちょっと面白いと思った。
なので、阿波連の代わりにそっちのほうに行っちゃった。
そこへの道は、狭い山の道路だったので、島にいる他の人間からなかなか離れちゃった。 :D
途中で足を止めたら、本当に全く何の音も聞こえない場所だったよ!
まぁ、たまには何らかの鳥の歌声か、私から一生懸命に逃げてる蜥蜴の音以外にね。
この前、いつこんなことを体験したのかは、もう覚えてない。
でも、そこの静穏は本当に最高だったよ! :)
で、結局港の景色が見える展望台に着いた。
それに、そこから元々行きたかった道も見えたね。
És innen pedig mentem vissza a kikötőbe pihenni egy kicsit, amíg el nem indult a komp. (Meg különben is kellett venni hűtőmágnest. :D) Összesen kb. 10 km-t sétáltam, ami nyilván nem egy hardcore táv, de abban a hőségben épp elég volt. :) Itt alább megtaláljátok a többi képet is, amit csináltam. (Kígyó sajnos nincs közte... :D)
And then I went back to the port to take a rest before the ferry ride back to Naha. (I had to buy some fridge magnets anyway. :D) Altogether I walked about 10 km-s, which is obviously not a hardcore distance, but it was more than enough for me in the heat all day. :) You can have a look at all the pictures I took there via the link below. (Unfortunately there's no picture of any snakes among them... :D)
で、そこから港に戻った。
フェリーが出航する前にちょっと休憩したかったし。
(まぁ、それに冷蔵庫に貼り付けられるマグネットも買わないといけなかったし。 :D)
結局、全部で10キロぐらい散歩してた。
それは、まぁ、特に大した距離じゃないが、一日中の暑さの中で充分よりも充分だった。 :)
下記のリンクでそこで撮った写真が見えるよ。
(まぁ、残念ながら、結局ハブの写真を撮る機会がなかったけど… :D)
https://photos.app.goo.gl/4GTUIm2cdmolvLOv2
No comments:
Post a Comment